纳兰性德全集-临江仙
首页 上一章 目录 下一章 书架
    寒柳

    飞絮飞花何处是?层冰[1]积雪摧残。疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。最是繁丝摇落后,转教人忆春山[2]。湔裙[3]梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯。

    【注释】

    [1]层冰:厚厚之冰。

    [2]春山:春日之山。又,春山山色如黛,故借喻女子之眉毛,而此处指代亡妻。

    [3]湔裙:即溅裙。代指情人或某女子。

    【赏析】

    繁丝摇落,飞絮散尽,冬日之寒柳备受摧折,在层冰积雪中显得落寞萧瑟。虽然所有的梦想都离它远去,但这种憔悴模样也让人着迷。性德咏柳词较多,此首借物寓情,既能生动地展示出寒柳之姿态,又能不黏着于物上,故最为人所称道。陈廷焯《白雨斋词话》卷八:“性德《饮水词》,才力不足。合者得五代人凄惋之意。余最爱其《临江仙?寒柳》云:‘疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。’言中有物,几令人感激涕零。性德词亦以此篇为压卷。”

    又[1]

    夜来带得些儿雪,冻云[2]一树垂垂。东风回首不胜悲。叶干丝未尽,未死只颦眉[3]。

    可忆红泥亭子[4]外,纤腰舞困因谁?如今寂寞待人归。明年依旧绿,知否系斑骓[5]?

    【注释】

    [1]此篇为咏寒柳之作,意含悼亡之旨。

    [2]冻云:严冬之阴云。

    [3]颦眉:皱眉。这里指低垂的柳叶。

    [4]红泥亭子:即红亭,为古代行人休憩或送别之处。

    [5]斑骓:毛色青白之马。

    【赏析】

    夜来一阵风雪,寒树更为凄楚。不过它虽然在严冬中饱受摧残,却依然蕴藏了无限生机,面对冰霜严寒,仅仅蹙眉而已,待到新年春风吹来,又会在红泥亭外舞动纤腰,伸出枝条系住荡子斑骓,免除闺中人的寂寞。

    又

    寄严荪友

    别后闲情何所寄,初莺[1]早雁相思。如今憔悴异当时。飘零心事,残月落花知。

    生小[2]不知江上路,分明却到梁溪[3]。匆匆刚欲话分携[4]。香消梦冷[5],窗白一声鸡。

    【注释】

    [1]初莺:比喻春暮之时。

    [2]生小:从小,自幼。

    [3]梁溪:此处代指荪友的家乡。

    [4]分携:离别。

    [5]香消梦冷:指一梦醒来。香消,熏香已经烧完。梦冷,梦断、梦醒。

    【赏析】

    康熙十七年(一六七八年)前后,严绳孙身在江南,性德赋词相寄,表达对他的相思相忆之情。自从友人南归,早莺初雁,秋夜月明,夏日朗风,无不引起他的思念。这种情绪如此强烈,以至于词人的梦魂竟踏上了陌生道路,飘飘悠悠寻觅到友人故里。只可惜刚刚找到友人,还未及倾诉别后之情,就为鸣鸡从梦中叫醒。

    又

    长记碧纱窗外语,秋风吹送归鸦。片帆从此寄天涯。一灯新睡觉[1],思梦月初斜。

    便是欲归归未得,不如燕子还家。春云春水带轻霞。画船[2]人似月,细雨落杨花。

    【注释】

    [1]觉:醒来。

    [2]画船:装饰华丽,绘有彩画之游船。

    【赏析】

    词写羁旅情怀,他乡虽好,难以久居。当日送别,碧纱窗外,执手相看,喁喁叮嘱。孤帆一片,漂泊天涯,夜半醒来,面对孤灯,抱膝而坐。念及长年奔波在外,不由羡慕北归的燕子。南方风景优美,春水春云,皓腕凝雪,画船雨眠,细雨落花,都令人陶醉,却消释不了对家的惦念。

    又

    丝雨如尘云著水,嫣香[1]碎拾吴宫。百花冷暖避东风。酷怜娇易散,燕子学偎红[2]。

    人说病宜随月减,恹恹[3]却与春同。可能留蝶抱花丛。不成双梦影,翻笑杏梁[4]空。

    【注释】

    [1]嫣香:娇艳芳香的花。

    [2]偎红:紧贴着红花。

    [3]恹恹:精神委靡不振貌。

    [4]杏梁:用文杏木制成的屋梁。

    【赏析】

    细雨如丝,悄无声息,润入尘土之中。东风无力,百花凋残,芬香散尽小园。蝴蝶双双飞舞,穿梭往来于衰红败绿之中。“酷怜风月为多情,还到春时别恨生。”(张泌《寄人》),此情此景,惟有黯然销魂而已。

    又

    谢饷[1]樱桃

    绿叶成阴春尽也,守宫[2]偏护星星[3]。留将颜色慰多情。分明千点泪,贮作玉壶冰。

    独卧文园方病渴[4],强拈红豆酬卿。感卿珍重报流莺。惜花须自爱,休只为花疼。

    【注释】

    [1]饷:赠送。

    [2]守宫:即守宫槐,俗称马缨花。其叶白日聚合,夜间舒展。这里指浓密的枝叶。

    [3]星星:斑点。

    [4]文园方病渴:谓文人落魄,病困潦倒。

    【赏析】

    性德卧病,友人馈之以樱桃,性德酬之以词章。词尾“惜花须自爱,休只为花疼”两句,尤为新颖别致,韵味深长,不禁使人联想到宝玉雨中看龄官写蔷字的场景,把感激与惦念对方的复杂感情展露无遗。樱桃晶莹剔透,如传说中储存红泪的玉壶;绿叶青翠欲滴,似乎是春天离去时留下的慰藉。病中无聊之极,得到友人送至的樱桃,惟有酬以红豆才得匹配这份深情厚谊,也希望对方好生保重,不要一味牵挂自己。词多用典,色彩艳丽,故历来多有附会。红豆之相思,并非仅指爱情,友情则为时人之大宗。

    又

    点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字[1],犹记手生疏。

    倦眼乍低缃帙[2]乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无?

    【注释】

    [1]鸳鸯小字:指相思相恋的文字。

    [2]缃帙:浅黄色书套。亦泛指书籍、书卷。

    【赏析】

    雨打芭蕉,点点滴滴,声声令人心碎。想睡又无法安睡,不由自主地翻开过往的书信,回忆起飞鸿往来的日子。那个时候,她的字是那样稚嫩,一如情感之淳朴。记忆一页页被翻开,泪水随之流下来,书信也在朦胧的泪眼中模糊起来。转头遥望窗外,不禁苦笑:这么多年过去了,以为当初的痴情已经随风消散了,谁知道它们还深深地埋藏在心底。

    又

    孤雁

    霜冷离鸿[1]惊失伴,有人同病相怜。拟凭尺素寄愁边。愁多书屡易[2],双泪落灯前。

    莫对月明思往事,也知消减年年[3]。无端嘹唳[4]一声传。西风吹只影[5],刚是早秋天。

    【注释】

    [1]离鸿:失群的大雁。

    [2]愁多书屡易:愁绪太多,屡写屡改。指难以表达内心的情感。

    [3]年年:一年又一年。

    [4]嘹唳:声音响亮而凄清。这里指孤雁的叫声。

    [5]只影:比喻孤单的人。

    【赏析】

    秋天刚刚来到,就见西风中一只孤雁在空中掠过,耳畔还传来它凄凉的哀鸣。这离群的哀雁,使词人想到了孤单的自己。“同病相怜,冻吟谁伴,漫怀举案齐眉。”(洪适《满庭芳》)于是他拿出纸笔,准备写信寄予远方,却因满腹心事,不知如何下笔。

    又[1]

    永平[2]道中

    独客单衾谁念我,晓来凉雨飕飕。椷书[3]欲寄又还休。个侬[4]憔悴,禁得更添愁。

    曾记年年三月病[5],而今病向深秋。卢龙[6]风景白人头。药炉烟里,支枕听河流。

    【注释】

    [1]康熙二十一年(一六八二年),罗刹觊觎清廷东北边境,副都统郎谈等前往黑龙江沿岸勘察,性德随行,途经永平一带时赋有此词。

    [2]永平:清代永平府,在今山海关一带,纳兰护驾巡游关外,此为必经之地。

    [3]椷书:书信。

    [4]个侬:那人。

    [5]三月病:或与闺中人之病有关;或是指伤春愁绪。

    [6]卢龙:今山海关西南一带,滦河流经此地,清代属永平府。深秋之时,卢龙地区风景萧瑟,故云令人伤感而致暗生白发。

    【赏析】

    在风飕飕、雨飕飕、天凉好个秋的时节,词人远离家乡,人单影只,想给家人写信以倾诉相思之苦,又怕给对方平添几分愁苦。原本家人只有春愁,如今更添秋恨,恐怕会为远在卢龙的自己相思成疾。

    又

    卢龙[1]大树

    雨打风吹都似此,将军一去谁怜。画图曾见绿阴圆。旧时遗镞[2]地,今日种瓜田。系马南枝[3]犹在否?萧萧欲下长川。九秋[4]黄叶五更烟。只应摇落尽,不必问当年。

    【注释】

    [1]卢龙:地名。清属永平府。在今山海关西南一带。

    [2]遗镞:谓损折箭矢。

    [3]南枝:朝南的树枝。古诗词中常用以表达怀念故乡、故国之意。

    [4]九秋:深秋。

    【赏析】

    康熙二十一年(一六八二年)秋,词人赴梭龙,多有凭吊感怀之作。此篇歌咏大树将军,不但没有大力赞颂其功绩,反而提出了自己的疑虑:“旧时遗镞地,今日种瓜田。”当日的所作所为,今天看来真的有意义吗?草木萧瑟,黄叶飘零,沧海桑田,世事如幻。当年事不必问,今日事会有来者问吗?

    又

    塞上得家报云秋海棠开矣,赋此

    六曲阑杆三夜雨,倩谁护取娇慵[1]。可怜寂寞粉墙东。已分裙衩緑,犹裹泪绡红[2]。

    曾记鬓边斜落下,半床凉月惺忪[3]。旧欢如在梦魂中。自然肠欲断,何必更秋风。

    【注释】

    [1]娇慵:指秋海棠花。此处是以人拟花,为作者想象的句子。

    [2]绡红:生丝织成的薄纱。

    [3]惺松:形容刚刚醒来,眼睛、精神尚模糊不清的样子。

    【赏析】

    词歌咏秋海棠。性德在塞上时得到家书,知晓家中秋海棠已开,不胜慨叹。秋来凄风凉雨,盛开在六曲阑干下的秋海棠,自己不在身边,有谁去怜惜它呢?它的娇慵也只得在寂寞中消散了,想必花蕊上的露水就是它凄楚的泪珠吧。当日曾与佳人夜半同赏秋海棠,如今凉月似水,花开如旧,而佳人只能在梦中相聚了。不必等到秋风萧瑟之际,睹花落而人悲,单是这迎风摇曳的海棠花就已经令人愁肠欲断了。

    又

    昨夜个人[1]曾有约,严[2]城玉漏[3]三更。一钩新月几疏星。夜阑犹未寝,人静鼠窥灯。

    原是瞿唐[4]风间阻,错教人恨无情。小阑杆外寂无声。几回肠断处,风动护花铃[5]。

    【注释】

    [1]个人:那人。

    [2]严:警戒森严。

    [3]玉漏:漏壶,古代的计时器。

    [4]瞿唐:亦作“瞿塘峡”。为长江三峡之首,两岸悬崖峭壁,水速风疾,古时行船者常在此遇难。这里来比喻阻隔约会的意外变故。

    [5]护花铃:为保护花朵驱赶鸟雀而设置的铃。

    【赏析】

    词写失约后的复杂心绪。昨晚情人相约,三更见面于城隅。临到出发却退缩了,始终鼓不起勇气迈出这一步,直到深夜还犹豫不决,一晚的时光就在徘徊中流逝。第二天醒来,心中忐忑不安,情绪极为复杂,有遗憾亦有庆幸,在清脆的风铃声中,她还在反复思量:自己的选择真的是对的么?有没有两全其美的办法呢?

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架