纳兰性德全集-望江南[1]
首页 上一章 目录 下一章 书架
    昏鸦[2]尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁[3]絮[4],轻风吹到胆瓶梅。心字已成灰[5]。

    【注释】

    [1]《望江南》:也作《忆江南》《梦江南》。

    [2]昏鸦:黄昏时分,昏暗不明的乌鸦群。

    [3]香阁:古时年轻女子所住内室的美称。

    [4]絮:飘雪犹如柳絮。

    [5]心字已成灰:心字,即心字香;此处以心字香烧尽成灰来比喻低迷的心情。

    【赏析】

    日落时分,众鸟散尽,各自投林。主人公伫立香阁之上,极目远眺,心中人迟迟不见踪影。惟有急速旋转的飞雪,似翩翩起舞的柳絮,随风飘进了香阁,缓缓沾落到瓶中梅花上,给斜欹的梅花带来几分凄迷。心字香早已燃尽,昏暗的室内冷冷清清,她的心情也在多次失望中变得灰暗了。这是一首凄美迷离的相思之词。

    又

    宿双林禅院[1]有感

    心灰[2]尽,有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠[3]。情在不能醒。

    摇落[4]后,清吹[5]那堪听。淅沥暗飘金井[6]叶,乍闻风定又钟声。薄福荐倾城[7]。

    【注释】

    [1]双林禅院:万历四年始建于北京西郊二里沟附近的西域双林寺。此寺遗址在如今紫竹院公园南门内。

    [2]心灰:佛教语,指心中的世俗杂念。此处谓心如死灰,极言消沉。

    [3]檠:灯架,也指灯。

    [4]摇落:本指叶子凋残零落,后引申为人事凋零。

    [5]清吹:清脆悠扬的管乐。

    [6]金井:古代诗人用以描述井栏雕饰华美之井。也可引申为有井的庭院。

    [7]倾城:形容容貌绝美之女子,此处指所悼念的亡人。

    【赏析】

    性德之妻卢氏卒后,曾厝柩于京城外双林寺,此词即写词人夜宿禅院时的伤感。陆游《衰病有感》一诗云“在家元是客,有发亦如僧”,而卢氏亡后,词人心如死灰,来到禅院也感到自己已如僧人一般。他曾经以为经过一番风雨冲刷,随着时间的流逝,自己的苦痛也会有所削弱。可看着枯黄的梧桐叶飘零于井栏之上,听着远处传来的隐约钟声,依然有一种撕心裂肺的感觉。

    又

    宿双林禅院有感

    挑灯[1]坐,坐久忆年时[2]。薄雾笼花娇欲泣,夜深微月[3]下杨枝。催道太眠迟。

    憔悴去,此恨有谁知。天上人间俱怅望,经声佛火[4]两凄迷。未梦已先疑。

    【注释】

    [1]挑灯:点灯。

    [2]年时:去年。

    [3]微月:月初之月亮。

    [4]佛火:寺院之香火。

    【赏析】

    此词也是性德在双林禅院中怀念亡妻时所作。挑灯独坐,往日与卢氏相处时的种种情形,一一闪现在眼前。夜已深,人已静,雾渐浓,花欲泣。经声佛火中,他不胜恍惚,总觉得眼前的处境并非实况,心理上还不愿意接受这样的现实。

    又

    新来好[1],唱得虎头[2]词。一片冷香惟有梦,十分清瘦更无诗。标格[3]早梅知。

    【注释】

    [1]新来好:也作“江南好”。新来,近来。

    [2]虎头:东晋著名画家顾恺之,小字虎头。纳兰性德的好友顾贞观(一六三七年至一七一四年),因与恺之同姓,又都是无锡人,故以“虎头”戏称。

    [3]标格:风格。此处指顾贞观其人其词。

    【赏析】

    康熙十八年前后,顾贞观有咏梅词写与性德:“物外幽情世外姿,冻云深护最高枝。小楼风月独醒时。一片冷香惟有梦,十分清瘦更无诗。待他移影说相思。”性德即有此作,词中多檃栝顾氏之词原句,表达了对其词的击节叹赏以及获得词后的欣喜之情,同时还以词中所咏早梅清瘦、冷香之高格,称颂顾贞观其人其词。

    又

    江南[1]好,佳丽数维扬[2]。自是琼花[3]偏得月,那应金粉[4]不兼香!谁与话清凉?

    【注释】

    [1]江南:清初江苏曾被称为江南,此处性德或沿旧俗称其为“江南”。

    [2]佳丽数维扬:“佳丽”,既可指景色宜人之地,又可指美女。维扬,扬州的别称。

    [3]琼花:本是扬州珍贵名花,此处泛指扬州的花卉。

    [4]金粉:本指女子所用化妆品,后常代指年轻貌美之女子。

    【赏析】

    扬州为六朝金粉之地,风景旖旎,自古繁华,所谓“天下三分明月夜,二分无赖是扬州”(徐凝《忆扬州》)。更有佳丽无数,与满目春色之琼花争奇斗妍。

    又

    江南好,铁瓮[1]古南徐[2]。立马江山千里目,射蛟[3]风雨百灵[4]趋。北顾更踌躇[5]。

    【注释】

    [1]铁瓮:即铁瓮城,为三国时期孙权所筑之古城,十分坚固。

    [2]南徐:今江苏镇江市。

    [3]射蛟:此处比喻康熙皇帝在渡长江时耀武扬威之态。

    [4]百灵:各路神灵。

    [5]踌躇:踌躇满志。

    【赏析】

    铁瓮城为古润州子城,向来为兵家要地,杜牧诗《润州》即云:“城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。”因此,古往今来,不又江南好,一片妙高[1]云。砚北峰峦米外史[2],屏间楼阁李将军[3]。金碧矗斜曛。

    【注释】

    [1]妙高:指妙高峰,在江苏镇江金山之最高处,上有妙高台。

    [2]米外史:指北宋书画家米芾。

    [3]李将军:指唐代画家李思训。

    【赏析】

    词写镇江景色之优美,尤其是登上妙高峰之后。浮云缭绕,烟雾飘缈,宛如米芾之山水画,而夕阳西下,金光四射,显得富丽辉煌,又如李将军的金碧山水画。

    又

    江南好,虎阜[1]晚秋天。山水总归诗格[2]秀,笙箫恰称[3]语[4]音圆。谁在木兰船[5]?

    【注释】

    [1]虎阜:指名胜之地虎丘山。

    [2]诗格:诗的风格。

    [3]称:符合。

    [4]语:也作“女”。

    [5]木兰船:古代有鲁班刻木兰为舟的传说。后多用作对船的美称。

    【赏析】

    性德有《渌水亭杂识》,对虎丘之行有细致描述:“虎丘山在吴县西北九里,先名海涌山,高一百三十尺,周二百十丈。遥望平田中一小丘,比入山,则泉石奇诡,应接不暇。”此首词写苏州之秋景,倾诉了对苏州的迷离难舍之情。苏州山水之清秀,催生了多少俊逸诗篇,又酝酿了多少婉转的乐曲,连吴语都是那么又江南好,真个[1]到梁溪[2]。一幅云林[3]高士画,数行泉石故人题。还似梦游非?

    【注释】

    [1]真个:的确,确实。

    [2]梁溪:水名,在无锡,后来代指无锡。

    [3]云林:元末明初无锡著名画家倪瓒,号云林居士。他也是江苏无锡人。《清史列传》卷七十《严绳孙传》:“兼工书画,梁溪人争以倪云林目之。”

    【赏析】

    词写抵达无锡时的喜悦之情。性德曾有词《临江仙?寄严荪友》云“生小不知江上路,分明却到梁溪”,写他梦中到此一游的情形,如今真正踏上了魂牵梦萦的这块土地,惊喜之余,不免恍又江南好,水是二泉[1]清。味永出山那得浊,名高有锡更谁争?何必让[2]中泠[3]!

    【注释】

    [1]二泉:全称“天下第二泉”,位于无锡西郊的惠山东麓,水清味醇。

    [2]让:亚于。

    [3]中泠:即中泠泉,在江苏镇江西北,曾被认为是“天下第一泉”。

    【赏析】

    词写无锡泉水之清泠。江苏无锡西郊的惠山泉,陆羽品其为“天下第二泉”。性德以为它虽有天下第二之称,实不让第一。

    又

    江南好,建业旧长安。紫盖[1]忽临双鹢[2]渡,翠华[3]争拥六龙[4]看。雄丽却高寒。

    【注释】

    [1]紫盖:帝王仪仗中遮雨蔽日的物件,后比喻王者的气概。

    [2]鹢:即鹢水鸟,古人在船头画鹢水鸟,传说这样能镇住水神。

    [3]翠华:皇帝仪仗中一种旗帜。

    [4]六龙:指皇帝所乘之车。因以六匹马拉,故得名。

    【赏析】

    康熙二十三年(一六八四年)九月末至十一月,康熙首次南巡,性德扈驾随行,先后曾至南京、苏州、无锡、扬州、镇江等江南名城,集中十首《梦江南》即作于此间。在他的《与顾梁汾书》中,词人对此行程有生动描述:“至于铁锁横江,金焦矗日,倚妙高之台畔,访瘗鹤之遗踪。瓜步雄风,神鸦社鼓;扬州逸兴,坐月吹箫。听六代之钟声,半沉流水;望三山之云影,时动褰裳。此亦可以兴吊古之思,发游仙之梦矣。更有鹤林旧刹,甘露精蓝,近海岳之幽偏,多老颠之遗墨。零缣断素,虽不可求;藓碣牛磨,时有可同。此又仆所徘徊慨慕而不自己者也。”此一首先写词人对金陵古都的总体感受,着重描述了御驾宸游、万人空巷的盛况。

    又

    江南好,城阙尚嵯峨[1]。故物陵前惟石马,遗踪陌上[2]有铜驼。《玉树》夜深歌。

    【注释】

    [1]嵯峨:山势险峻的样子。

    [2]陌上:路上。

    【赏析】

    陵前石马、陌上铜驼,揭示了这所城池深厚的历史底蕴。响彻古今的《玉树后庭花》,似乎在表明经历无数风风雨雨、起起落落之后,这样的故事并没有结束。词人游览金陵,不仅为它的宏阔壮丽所打动,更为蕴藏在其间的历史韵味所吸引。

    又

    江南好,怀古意谁传?燕子矶[1]头红蓼[2]月,乌衣巷[3]口绿杨烟。风景忆当年。

    【注释】

    [1]燕子矶:江边胜地,因形如飞燕得名。被世人称为万里长江第一矶。

    [2]红蓼:花色浅红,多生水边。

    [3]乌衣巷:在今南京城内之东南,秦淮河南岸。因三国时此地的军士都穿着黑色的兵衣,故得名。

    【赏析】

    词人凭吊乌衣巷口、燕子矶头等历来诗家吟唱之地,不无盛衰变迁之慨,故曰“风景忆当年”而非“似当年”。燕子矶头的红蓼月,与乌衣巷口的绿杨烟,尽管褪去了历史的痕迹,却充斥着勃勃生机。

    又

    江南好,何处异京华?香散翠帘多在水,绿残红叶胜于花。无事[1]避风沙。

    【注释】

    [1]无事:没必要。

    【赏析】

    此词为江南诸篇的总述,概说江南的清山秀水胜过京华,多红花绿叶而无风沙之苦。

    又

    咏弦月[1]

    初八月,半镜[2]上青霄。斜倚画阑娇不语,暗移[3]梅影过红桥。裙带北风飘。

    【注释】

    [1]弦月:上弦月或下弦月。从文中“初八月”可知,此处指上弦月,农历每月的初七、初八日为上弦。

    [2]半镜:比喻弦月。

    [3]暗移:悄悄移动。

    【赏析】

    上弦之月,如半爿妆镜悬挂于夜空。月下娇人伫立红桥,斜倚阑干,任风吹裙带,默默无语。

    又

    春去也,人在画楼东。芳草绿黏天一角,落花红沁水三弓[1]。好景共谁同!

    【注释】

    [1]弓:古代测量长度以五尺为一弓。此处“弓”或同“泓”。

    【赏析】

    刘禹锡《忆江南》:“春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾,独坐亦含颦。”此篇写送春,与刘氏之作格调相同。女子独坐画楼东畔,望芳草连天,落红遍地,顿觉韶华易逝,红颜易老,不无惆怅。

    又

    江南忆,鸾辂[1]此经过。一匊胭脂沉碧甃[2],四围亭壁幛红罗[3]。消息暑风多。

    【注释】

    [1]鸾辂:天子所坐之车。

    [2]甃:指井或井壁。

    [3]红罗:红色的轻软丝织品。

    【赏析】

    词追忆在金陵时的见闻感受,当作于康熙二十三年(一六八四年)冬后。胭脂井为陈后主与张丽华、孔贵嫔躲避隋兵之处。词人想到堂堂天子,最后避身于胭脂井中,不禁哂然。当初后主极尽奢华时,是否料到会有这种结局呢?

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架