汤姆·索亚历险记-初学抽烟——“我的小刀不见了”
首页 上一章 目录 下一章 书架
    午饭后全部都到沙洲上去找乌龟蛋。他们到处搜寻,把树枝伸进沙子里去戳,一碰到软地方,就跪下去用手挖掘。有时候他们从一个窟窿里掏出五六十个蛋来。这些蛋都是溜溜圆的白玩意儿,比英国胡桃稍小一点点,当天晚上他们就吃了一顿美味的煎蛋,星期五早上又吃了一顿。

    他们吃过早饭,就大喊大叫、兴高采烈地一跳一蹦往沙洲上去了,他们互相追逐着一圈一圈地转着跑,一面跑一面脱掉衣服,直到后来个个都脱得精光,然后继续嬉闹,一直跑到沙洲上的浅水滩上,对着急流站着,他们的腿随时被急流冲倒,这大大地增加他们的趣味。有时候他们弯着腰站在一起,用手掌拍着水互相打在脸上,大家扭过脸来回避那泼得叫人透不过气来的水,彼此渐渐走近,最后互相揪住,扭成一团,直到最有本事的一个把别人按到水里,于是大家一齐钻进水去,好几双雪白的胳膊和腿在水里纠缠得不可开交,然后再站起来,同时喷着鼻子,吐着嘴里的水,哈哈大笑,急促地喘气。

    他们玩得精疲力竭的时候,就从水里跑出去,在那又干又热的沙地上趴下,在那里躺着,拿沙子把自己盖起来,过一会儿又冲到水里去,把原来的游戏再做一番。后来,他们渐渐分道扬镳,个个都消沉起来,不由得用渴望的眼光向宽阔的大河对岸望过去,望着那小镇在阳光中打盹的地方。汤姆发觉自己用大脚趾在沙地上写着“贝奇”;

    他把它抹掉,并且生自己的气,怪自己太没出息。可是他又写了这个名字;

    他实在禁不住要写。后来他又把它抹掉,然后把其他两个孩子赶到一起,自己陪着他们,借此抵制那种诱惑。

    可是乔埃的精神几乎沮丧到了无可挽救的地步。他非常想家,简直有些受不了这种痛苦。眼泪差点儿要流出来了。哈克也很忧郁。汤姆虽然也无精打采,却竭力不露出来。他有一个秘密,暂时还不打算说出来,可是这种含有叛变危机的沮丧情绪如果不能赶快打破,他就不得不把他的秘密公开出来。他表示出兴致勃勃的神气,说:

    “我敢说这个岛上从前有过海盗,伙计们。咱们要再到里面去探险。他们准在什么地方藏下了财宝。要是找到一口烂箱子,里面装满了金银,你们会觉得怎样呢——咦?”

    可是这一问也不过引起了一阵轻微的热情,随即也就消失了,并没有谁答话。汤姆又试了一两种诱惑的方法,可是结果也无效。这真是令人丧气。乔埃坐着拿树枝拨动沙子,显出一副郁郁不乐的神气。最后他说:

    “啊,伙计们,咱们不干了吧。我要回家去。这实在太寂寞了。”

    “啊,别这么想,乔埃,你慢慢就会觉得痛快了,”汤姆说,“你只要想想这儿钓鱼多好玩!”

    “我不爱钓鱼。我要回家。”

    “可是,乔埃,别处可没有这么好的游泳的地方。”

    “游泳也没意思。不知怎么的,这儿没人说不许我下水,我就好像觉得游泳不稀罕。我还是要回家去。”

    “呸,小娃娃!你想回去找妈妈呀,我猜是。”

    “是呀,我是想找妈妈——你要是有妈妈,也会想找她的。你说我是小娃娃,其实我和你差不多大。”于是乔埃吸着鼻子,发出好像要哭的声音。

    “好吧,咱们就让这哭脸娃娃回家去找他妈妈,好不好,哈克?可怜虫——他要去找妈妈?就让他去吧。你准是喜欢在这儿,是不是,哈克?咱们俩待下去,好吗?”

    哈克说了声“好——好吧”——说得一点也不带劲。

    “我一辈子再也不跟你说话了,”乔埃一面站起来,一面说,“就从现在开始!”于是他就很不高兴地走开,并且开始穿起衣服来。

    “谁稀罕!”汤姆说,“谁也不想要你和我说话。你回去吧,好叫人家笑话。啊,你倒真是个了不起的海盗。哈克和我可不是哭脸娃娃。咱们就待下去,对不对,哈克?

    他要走就让他走吧。没有他,咱们还是照样过日子,说不定。”

    可是汤姆心里其实是怪不安的,他看见乔埃绷着脸继续穿衣服,不免感到惊慌。同时哈克沉思地望着乔埃为回家做准备,始终保持着一种兆头不好的沉默,这也叫汤姆看了很不安。随后乔埃连一句告别的话都不说,就涉水向伊利诺斯州那边的河岸走过去。汤姆心里开始泄气了。他向哈克瞟了一眼。哈克受不了他这一望,就把眼睛低下去。然后他说:

    “我也要走,汤姆。反正这儿是够闷得慌,现在就更糟糕了。咱们都回去算了吧,汤姆。”

    哈克很难受地走开了,汤姆站在那儿望着他的背影,他有一种强烈的愿望牵动着他的心,很想丢开面子观念,也跟着他们走。他希望那两个孩子站住,可是他们仍旧慢慢地涉水前进。汤姆忽然感觉到周围的一切显得冷清清的。他和他的自尊心作了一番最后的挣扎,然后飞跑过去追他那两个伙伴,一面叫喊着:

    “等着!等着!我有话跟你们说!”

    他们马上站住,回转身来。他走到他们站住的地方,就开始宣布他的秘密,他们起初听着很不高兴,后来才听出他打算的是个什么妙主意,于是他们就大叫大嚷,极力称赞,说这个主意“妙透了”!

    他们说他要是起初就给他们说了,他们根本就不会走开。他编了一个好像很有道理的托词;

    可是他之所以没有早说,真正的原因还是担心连这个秘密也不能留住他们和他在岛上待多久,所以他就故意把它保留下来,准备作为最后的诱惑。

    孩子们兴高采烈地回来了,大家痛痛快快地再做游戏,同时老把汤姆那个了不起的计划谈个没完,并且还赞赏他的天才。吃了一顿美味的龟蛋和鲜鱼的午餐之后,汤姆说他要学抽烟。乔埃觉得这个主意怪不错,他说他也想试一试。于是哈克就做了两只烟斗,装上烟叶。这两个外行除了葡萄藤做的雪茄烟之外,从来没有抽过什么烟,那种雪茄烟是麻舌头的,而且还叫人看着没有什么派头。

    现在他们趴在地上,用胳膊肘支着上身,开始抽烟,他们抽得很小心,不免有点提心吊胆。烟有一股刺鼻的味道,他们抽了有点作呕,可是汤姆说:

    “嘿,这原来是很容易的嘛!我要是早知道不过是这样,那我早就学会了。”

    “我也是一样,”乔埃说,“这根本不算什么。”

    “噢,我有许多回看见人家抽烟,就想着自己也希望会抽才好;可是我从来没想到我也能抽哩。”汤姆说。

    “我也正是这样,对不对,哈克?”乔埃说,“你听见过我就是像这么说过的——对不对,哈克?我是不是说过这话,让哈克作证吧。”

    “是说过——说过无数回哪。”哈克说。

    “的确是这样,乔埃。嘿——我希望小伙计们这会儿能看见我们才好哩。”

    “我也是这么想。”

    “嘿——伙计们,现在先别提这桩事情,过天趁他们在场的时候,我就来找你,对你说:‘乔埃,带着烟斗吗?我要抽一口。’你就装出满不在乎的样子,好像根本不算一回事,你就说:‘带着的,还是我那根老烟斗,另外还有一根,可是我的烟叶子可不大好。’我就说:‘啊,那没关系,只要劲头儿大就行。’然后你就一下子把烟斗拿出来,咱们就点起火来抽,不慌不忙地,那时候就让他们瞧着吧!”

    “好家伙,那可是挺好玩,汤姆!我恨不得那就在眼前!”

    “我也是那么想!过天咱们告诉他们说是在出来当海盗的时候学的,他们可不就会想着当初应该跟咱们同来吗?”

    “啊,可不是吗!我敢打赌,他们一定会那么想!”

    谈话就像这样继续下去。可是随后就有点泄气,说着说着就上句不接下句了。沉默的时间越拖越长;吐痰越吐越厉害。这两个孩子的腮帮子里面每个毛孔就成了一个喷泉似的;

    他们的舌头底下好像是个淹了水的地窖,他们连忙把水往外戽,也难得免掉那儿泛滥成灾;

    不管他们怎么尽力把口水吐出,还是免不了一小股一小股地往嗓子底下流,每次都引起突然一阵恶心。这时候两个孩子都显得苍白和倒霉的样子。乔埃的烟斗从他那无力的手指当中掉下去了。汤姆的也跟着掉下。两口喷泉的水都猛涨起来,两个抽水机都拼命地戽水。乔埃有气无力地说:

    “我的小刀儿不见了。我看我最好是去找一找。”

    汤姆的嘴唇直发抖,他用吞吞吐吐的声音说:

    “我来帮你找吧。你往那边走,我到泉水旁边去找。哈克,你不用来——我们找得着。”

    于是哈克又坐下来,等了一个钟头。然后他觉得闷得很,就去找他那两个伙伴。他们在树林里相离很远,两个都脸色惨白,两个都酣睡着。

    那天晚上,他们吃饭的时候不大多嘴。他们显出一副没脸见人的样子,饭后哈克预备烟斗,并且也打算给他们预备,他们都说用不着,因为他们不大舒服——吃饭的时候吃了什么东西,不合胃口。

    大约在半夜,乔埃醒过来,叫醒那两个孩子。空中有一股低沉的闷热,似乎是预示着天气会有变化。虽然连一丝丝的风都没有的空气散发着闷人的、死气沉沉的热气,令人窒息,这几个孩子可还是偎在一起,极力和那堆火亲近。他们沉默地坐在一起,聚精会神地等着。四处还是肃静无声。火光的范围之外,一切都卷入了无边的黑暗中。随后来了一道闪光,隐隐约约地照亮了树上的枝叶,片刻之间又消失了。过了一会儿又来了一道,比刚才的更强烈一点。然后又有一道强烈的闪光把树林照得透亮,跟着就是霹雳一声,好像把这几个孩子的头顶上的树梢都劈开了一般。他们在那道闪光之后的一片漆黑当中,吓得要命地互相抱成一团,几颗大雨点吧嗒吧嗒地落在树叶上了。

    “快,伙计们!快到帐篷里去!”汤姆大声喊道。

    他们飞步跑开,在黑暗中绊着树根和藤,老是摔倒,没有两个人奔向一处。一阵狂吹的急风从树林中呼啸着过去,一路吹过,把一切东西都吹得叫起来。耀眼的闪电一道跟着一道,震耳的响雷一阵又是一阵。后来一阵倾盆大雨泼下来了,越来越大的狂风把雨水顺着地面刮成了一片一片的雨幕。孩子们互相叫喊,可是吼声震天的大风和隆隆的响雷把他们的喊声完全压倒了。不过他们终于一个个溜回了露营的地方,在帐篷底下藏起来,又冷,又吓得要命,个个都成了落汤鸡;

    可是在这倒霉的时候有了伴,总算是谢天谢地的事情。他们不能谈话,那块旧帆篷噼噼啪啪地也响得太凶了。狂风越刮越大,随后那块帆篷终于摆脱了系住它的绳索,跟着大风飞走了。孩子们互相揪住了手,一同逃到河边的一棵大橡树底下去避难,路上跌了许多跤,碰伤了不少地方。最后这一阵狂风暴雨显出了无比的威风,使足了全副力量,好像是要在同一时刻内,把这个岛劈成碎块,把它烧成灰,把它淹没,把它刮跑,把岛上一切的生物都震聋。那些无家可归的小伙子们跑到外面,遇着这样疯狂的夜晚,真是够受的哩。

    可是这一场战斗终于结束了,出阵的人马鸣金收兵,叱咤和余怒的声音越来越微弱了,和平又恢复了优势。孩子们满怀畏惧地回到露营的地方;

    可是他们发觉那儿居然还有一桩值得庆幸的事情,因为掩护他们的卧铺的那棵大洋梧桐已经被雷劈倒了,而这个灾祸发生的时候,他们碰巧没有在树下。

    太阳渐渐升起,照到孩子们身上的时候,困倦的感觉就侵袭着他们,于是他们就走出树林,到沙洲上去躺下来睡觉。不久他们就晒得很热了,大家怪无聊地弄早饭吃。吃完之后他们都觉得不痛快,骨节也发僵,而且又有点想起家来了。汤姆看出了这种迹象,就极力说些开心的事,想提起那两个海盗的兴致。可是他们对弹子石或是马戏、游泳和任何事情都毫无兴趣。他使他们想起那个了不起的秘密,总算引起了一点点高兴的反应。趁着这种情绪还保持着的时候,他又使他们对一个新想出来的妙计发生了兴趣。这就是暂时放弃做海盗,改扮印第安人,换换胃口。他们被这个主意吸引住了;

    所以没有过多大工夫,大家就脱光了衣服,用黑泥从头到脚涂了满身的条纹,简直像几只斑马一样——当然个个都是酋长——然后他们飞跑着闯进树林里,去袭击一个英国人聚居的村落。

    后来他们分成了三个敌对的部落,从埋伏中发出可怕的吼叫,冲出来互相袭击,成千地互相厮杀和剥掉头皮。这真是个血淋淋的日子,因此也就是个非常痛快的日子。

    快到吃晚饭的时候,他们才回到露营的地方集合,大家肚子很饿,可是都很快活;不过现在发生了一个困难——互相仇杀的印第安人非先行讲和,不能在一起友好地用餐,而这又非抽一口讲和的烟不可。除此而外,他们从来没有听说过还有什么别的办法。这三个野人之中有两个甚至说他们还不如一直做海盗。不过大家想不出别的办法,所以他们就拼命装出高兴的样子,把烟斗要过来,按照习惯的仪式轮流抽了一口。

    说也奇怪,他们居然又高兴自己变成了野人,因为他们有所收获了:他们发现自己已经能够抽一抽烟,而不一定要走开去寻找遗失的小刀了;

    他们并没有发晕到难受的地步。这是一桩大有希望的喜事,他们决不会不下一番工夫,轻易放过这个机会。不会的,他们在晚饭后小心地练习了一阵,结果颇为成功;

    因此这天晚上他们过得欢天喜地。

聚合中文网 阅读好时光 www.juhezwn.com

小提示:漏章、缺章、错字过多试试导航栏右上角的源
首页 上一章 目录 下一章 书架